Mariza: „Bilo je jednostavno divno“

03.12.2008

Mariza

Kraljica fada Mariza u intervjuu Long Play-u iznosi utiske posle nastupa 2. decembra pred prepunim Sava centrom u Beogradu, objašnjava kako se oseća u Srbiji, zašto će uvek pevati na portugalskom jeziku i koliko publika određuje ishod njenog koncerta.

„Jednostavno, bilo mi je divno“, kaže Portugalka dan posle nastupa u Sava centru za koji se tražila karta više. Dve godine od kako je poslednji put punila prestižnu beogradsku dvoranu, Mariza se vratila u Srbiju na svetskoj turneji na kojoj promoviše nedavno izašli četvrti album „Terra“. Dok čeka put do Novog Sada za još jedan koncert u Srbiji u tamošnjem Srpskom narodnom pozorištu, pevačica kratke plave kose u obaveznoj crnoj odeći, sedi u hotelskom kafeu, strpljivo sebi priprema čaj i isto tako odgovara na novinarska pitanja.

„Svaki put kada dođem u Srbiju, mene čeka neko veliko iznenađenje. Zaista, nikad nisam mogla ni pomisliti da će ljudi ovde znati toliko o mojoj muzici i da će je toliko voleti. Prvi dolazak ovde (Sava centar 2005. godine) za mene je bio veliko iznenađenje, drugi put (isto mesto 2006.) je bilo fantastično, a prošle večeri prosto zapanjujuće!“

Long Play: Ipak u jednom trenutku si bocnula publiku primedbom da su stidljiviji nego prošli put. Da li to znači da nije bilo dobro kao prošli put?

Mariza: „Ma ne. Ponekad su neki visoki gosti u prvim redovima, a takvi normalno ne pokazuju koliko uživaju u koncertu. Na to sam mislila primedbom. Poštuju me kao izvođača, ali ti dobro obučeni i važni ljudi ponekad misle da nije baš prilično da aplaudiraju i pevaju. Teško je biti na pozornici i pevati onima pozadi, dok su ovi napred u fazonu: ‘Pa dobro ‘ajde da malo aplaudiramo’. Koncert je tu da se ljudi zabave. Muzika je meni najvažnija, a istovremno mislim da i drugi ljudi treba da je iskoriste da se zabave. Muzika je tako divna stvar! Nema veze da li je na srpskom, kineskom ili portugalskom jeziku. Pravi se sa srcem i treba to iskoristiti da joj otvoriš um i srce i upiješ sve“.

Long Play: U jednom trenutku si sišla sa pozornice do prvog reda i tu se rukovala sa ljudima. To često radiš?

Mariza: „Kada uhvatim priliku. U nekim mestima ne mogu jer je pozornica dosta visoko, ali ako se ukaže prilika to uradim. To radim da pokažem: ‘Ha! Ja sam kao i vi. Jedna sam od vas, samo radim drugačiji posao’. Bilo mi je zadovoljstvo ponovo pevati u Sava centru. Naravno ne mogu se rukovati sa svima. Juče smo imali, šta, oko 4.000 ljudi u dvorani? Nisam mogla se rukovati sa 4.000 ljudi, to je malo previše (smeh). Ali ako imam vremena da se rukujem to uradim i onda pogledam ljudima u lica, da shvatim šta osećaju. To je zapanjujuće iskustvo.“

Long Play: Moram priznati da sam bio iznenađen tvojim smislom za humor. Izvodiš fado, dosta ozbiljnu muziku, a šalila si se sa publikom, članovima benda… Da li si i obično tako duhovita?

Mariza: „To sam ja! Volim da se šalim, jer fado je teška muzika. Nije lagana, ne možeš je konzumirati i onda, tek tako, otići. Tera te da misliš, čak i ako ne razumeš portugalski. Osetiš da ima nešto u njoj. Ponekad je to bol, ponekad nešto slatko, ponekad melanholija, a ponekad ni sam ne razumeš šta to zapravo osećaš. Muzika je ipak tu da zabavi ljude, zato im pridjem tako što kažem pokoju šalu?

Long Play: Koliko vidim nastupaš širom sveta i raspored koncerta je prilično zgusnut. Da li se puno trošiš na koncertima ili ti nastupi daju na određeni način energiju?

Mariza: „Svaki nastup je drugačiji. U Novom Sadu će sigurno biti potpuno drugačiji od Beograda. Imaš drugačiju publiku ili dvoranu. Pored toga, nikad ne radim dva ista koncerta. Imam neku osnovnu liniju na koju se u početku oslonim, ali ne znam kuda ће to otići. Da li ću se opet rukovati i čučati, to zavisi od publike. Da ti kažem – 60 posto koncerta čini publika, ne umetnik. Publika ti može sve dati. Ako je stidljiva, stidljiv je i koncert. Ako je energična biće i koncert energičan. Koncertom publika komanduje. Ona to ne zna, ali je tako.“

Long Play: To bi značilo da nikada ne planiraš unapred koncert?

Mariza: To ne radim. Osetim koju vrstu publike imam i šta žele. Da li su konzervativniji ili okrenuti klasici, da li ima energije ili sreće u publici. Na tome gradim nastup.

Long Play: Koliko mentalitet raznih podneblja utiče na tvoje koncerte. Mi smo na Balkanu blizu Sredozemlju, pa samim time nismo daleko od Portugalaca…

Mariza: „Zato me ovde razumeju tako dobro! Ali ne preferiram publiku po zemljama. Jednostavno, u SAD dosta imam koncerata sa simfonijskim orkestrom. To su klasični koncerti i drugačije se ponašam. Ne čučim se sa njima, smrtno sam tamo ozbiljna (smeh). S druge strane kad nastupam samo sa svojim bendom kao juče u Beogradu, tada smo slobodni da radimo šta hoćemo.“

Long Play: Postala si svetski poznata pevačica, uprkos tome što ne pevaš na engleskom, a mi živimo u svetu kojim vlada taj jezik.

Mariza: „Ne želim da to pokušavam, da pevam na engleskom. Želim da publici predstavim najvažnije stvari iz moje zemlje Portugala – a to je jezik i kultura. Zato ne moram pevati na engleskom. Juče u Sava centru sam pela na engleskom jednu pesmu ‘You Are Beautiful To Me’. Zašto? Da pokažem srpskoj publici da je volim, a to bi ipak na portugalskom bilo teško, jer me ne bi razumeli. Ali ne pevam inače na engleskom. To nije moj jezik. Ne bi mi bilo ugodno. Moj jezik je portugalski i nadam se da ću cijeli život pevati na njemu. Moji koreni su u fadu, a ja sam portugalska pjevačica i svuda gde idem donosim kulturu moje zemlje.“